Ogden Nash
Огден Нэш

перейти к стихотворению:

That Reminds Me

Just imagine yourself seated on a shadowy terrace,
And beside you is a girl who stirs you more strangely than a heiress.
It is a summer evening at its most superb,
And the moonlight reminds you that To Love is an active verb,
And the stars are twinkling like anything,
And a distant orchestra is playing some sentimental old Vienna thing,
And your hand clasps hers, which rests there without shrinking,
And after a silence fraught with romance you ask her what she is thinking,
And she starts and returns from the moon-washed distances to the shadowy
veranda,
And says, Oh, I was wondering how many bamboo shoots a day it takes to feed
a baby Giant Panda.
Or you stand with her on a hilltop and gaze on a winter sunset,
And everything is as starkly beautiful as a page from Sigrid Unset,
And your arm goes round her waist and you make an avowal which for
masterfully marshaled emotional content might have been a page of Ouida's or
Thackeray's,
And after a silence fraught with romance she says, I forgot to, order the
limes for the Daiquiris.
Or in twilight drawing room you have just asked the most momentous of
questions,
And after a silence fraught with romance she says, I think this little table
would look better where that little table is,
but then where would that little table go, have you any suggestions?
And that's the way they go round hitting below our belts:
It isn't that nothing is sacred to them, it's just that at the Sacred Moment
they are always thinking of something else.

 

Кстати

Представьте себе Вы сидите на тёмной террасе,
И к девушке рядом сильней, чем к богатой невесте охвачены страстью.
Летний вечер ну просто наичудесный,
И шепчет луна Вам — Любить есть активный глагол всем известный,
И звёзды заискрились моментально,
И старые венские вальсы играют так сентиментально,
И без робости пальцы свои на Ваши она навивает,
И после романтического молчанья Вы спросили о мыслях, что это ей всё
навевает,
И она проскользнула с дорожки омытой луною в интимность веранды,
И сказала, О, я изумляюсь, что за день так много съедает бамбука детёныш
Гигантской Панды.
Или зимний закат созерцаете вы, внизу — гор крутизна,
И всё как со страниц Сигрид Унсет — прекрасного крутизна,
И за талию обняв её делаете Вы признание, в котором прекрасно выстроенное
содержание напоминает Уйды или Теккерея страницу,
Но после романтического молчанья она говорит, что забыла заказать лаймы
для дайкири и пиццу.
Или в полумраке гостиной Вы задали ей важнейший вопрос, без сомнения,
Но после романтического молчанья — она говорит, я думаю этот столик
смотрится привычней, там где столик стоит обычно, но с другой стороны
можно столик и передвинуть, каково ваше мнение?
И вот так они свингом нас бьют ниже пояса:
Это не значит, что нет в них ничего святого, просто в Священный Момент часто
их мысли куда-то уносятся.

Перевод А. Лукьянова